TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Roma 10:9

Konteks
10:9 because if you confess with your mouth that Jesus is Lord 1  and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.

Roma 15:9

Konteks
15:9 and thus the Gentiles glorify God for his mercy. 2  As it is written, “Because of this I will confess you among the Gentiles, and I will sing praises to your name.” 3 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:9]  1 tn Or “the Lord.” The Greek construction, along with the quotation from Joel 2:32 in v. 13 (in which the same “Lord” seems to be in view) suggests that κύριον (kurion) is to be taken as “the Lord,” that is, Yahweh. Cf. D. B. Wallace, “The Semantics and Exegetical Significance of the Object-Complement Construction in the New Testament,” GTJ 6 (1985): 91-112.

[15:9]  2 tn There are two major syntactical alternatives which are both awkward: (1) One could make “glorify” dependent on “Christ has become a minister” and coordinate with “to confirm” and the result would be rendered “Christ has become a minister of circumcision to confirm the promises…and so that the Gentiles might glorify God.” (2) One could make “glorify” dependent on “I tell you” and coordinate with “Christ has become a minister” and the result would be rendered “I tell you that Christ has become a minister of circumcision…and that the Gentiles glorify God.” The second rendering is preferred.

[15:9]  3 sn A quotation from Ps 18:49.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA